Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ошпарить руку

  • 1 ошпарить

    сов. кого-что разг.
    1. оби ҷӯш рехтан (давондан); ошпарить овощи ба сабзавот оби ҷӯш рехтан
    2. бо оби ҷӯш (бо буғ) сӯзондан; ошпарить руку дастро бо оби ҷӯш сӯзондан

    Русско-таджикский словарь > ошпарить

  • 2 ошпарить

    сов.
    1) ( что) пешекләү, парлау
    2) ( кого-что) пешерү (кайнар су һ. б. ш. түгеп)

    Русско-татарский словарь > ошпарить

  • 3 ошпарить

    1. сов. что
    обдать кипятком
    бешекләү
    2. сов.
    кого-что
    бешереү, яндырыу

    Русско-башкирский словарь > ошпарить

  • 4 ошпарить

    ρ.σ.μ. ζεματίζω, καίω με καυτό νερό ή άλλο υγρό•

    ошпарить клопов ζεματίζω τους κοριούς•

    она -ла руку αυτή έκαψε το χέρι με βραστό νερό.

    ζεματίζομαι• καίγομαι.

    Большой русско-греческий словарь > ошпарить

  • 5 ошпарить

    269a Г сов.несов.
    ошпаривать кого-что, чем kõnek. kuuma v keeva veega v auruga töötlema v ära põletama v kõrvetama; kupatama; \ошпаритьить руку кипятком kätt tulise veega ära põletama v kõrvetama, как \ошпаритьенный kõnek. nagu ussist nõelatud

    Русско-эстонский новый словарь > ошпарить

  • 6 когарташ

    когарташ
    Г.: когертӓш
    -ем
    1. обжигать, обжечь (повредить кожный покров огнём, чем-л. горячим, едким, жгучим)

    Кидым когарта обжигает руки;

    шокшо пар капым когарта горячий пар обжигает тело.

    Пуракшат йолым когарта. М. Иванов. Даже пыль обжигает ноги.

    2. палить, печь, калить, припекать, жечь; обдать жаром, зноем (о солнечных лучах)

    Кече чытыдымын когарта. С. Чавайн. Солнце палит нестерпимо.

    3. палить, спалить, опаливать, опалить (держа над огнём удалять волосяной покров, пух)

    Комбым когарташ палить гуся.

    Кудывечыште сӧснам когартат. Во дворе палят свинью.

    4. ошпаривать, шпарить, ошпарить; обваривать, обварить (обливать, обдать кипятком)

    Кидым шолшо вӱд дене когарташ ошпарить руку кипятком.

    Доярка-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат. «Мар. ком.» Доярки ошпаривают в горячей воде подойник, посуду-мерку.

    – Теве чывым шокшо вӱд дене когартена. А. Мурзашев. – Вот ошпарим курицу горячей водой.

    5. прижигать, прижечь (смазать чем-л. жгучим, едким для лечения)

    Сусырым йод дене когарташ прижечь рану йодом.

    Кишке чӱҥгалме верым когарташ кӱлеш. Место укуса змеи нужно прижечь.

    6. разг. сжигать, сжечь, палить, спалить (уничтожить огнём, жарой)

    Адак, очыни, поян суртым когартат. К. Васин. Опять, наверно, палят барские хозяйства.

    Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен. М. Шкетан. В прошлое лето в просторных полях марийских крестьян знойная погода сожгла урожай до одного зёрнышка.

    7. перен. обжигать, обжечь (заставить испытать какое-л. внезапное, острое ощущение; потрясение)

    Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта. А. Эрыкан. Как горячие угли обжигают Андрея Петровича эти слова.

    8. перен. ругать, бранить, наругать, обругать, отругать; стыдить, пристыдить

    Нуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш. А. Юзыкайн. А их-то больше бранил председатель сельсовета.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > когарташ

  • 7 обваривать

    1) ( обдать кипятком) ébouillanter vt
    2) (ошпарить - руку и т.п.) échauder vt, ébouillanter vt
    * * *
    v
    gener. ébouillanter, échauder

    Dictionnaire russe-français universel > обваривать

  • 8 обварить

    1) ( обдать кипятком) ébouillanter vt
    2) (ошпарить - руку и т.п.) échauder vt, ébouillanter vt

    Dictionnaire russe-français universel > обварить

  • 9 обварить

    обва́р||ивать, \обваритьи́ть
    1. (обжечь) bruligi;
    2. (обдать кипятком) brogi;
    \обваритьи́ться sin brogi.
    * * *
    сов., вин. п.

    обвари́ть (себе́) но́гу — escaldar(se) una pierna

    * * *
    1) ( обдать кипятком) ébouillanter vt
    2) (ошпарить - руку и т.п.) échauder vt, ébouillanter vt

    Diccionario universal ruso-español > обварить

  • 10 обварить

    Русско-белорусский словарь > обварить

  • 11 обварить


    сов.
    1. что (обдать кипятком) псыжъо текIэн
    2. кого-что (ошпарить) псыжъом егъэстын
    обварить руку Iэр псыжъом егъэстын

    Русско-адыгейский словарь > обварить

  • 12 поньыжаш

    поньыжаш
    Г.: панежӓш
    -ам
    1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. п

    Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.

    Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.

    – Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.

    Сравни с:

    когарташ
    2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)

    Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.

    А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.

    3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане

    Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.

    4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.

    Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;

    пийым поньыжаш бить собаку.

    – Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.

    – Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.

    5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку

    Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.

    А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.

    – Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.

    Сравни с:

    вурсаш, шудалаш
    6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами

    Тушманым поньыжаш громить врага.

    Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.

    А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.

    Сравни с:

    кыраш, шелышташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > поньыжаш

См. также в других словарях:

  • ОШПАРИТЬ — ОШПАРИТЬ, ошпарю, ошпаришь, совер. (к ошпаривать), кого что (разг.). Обварить, облить кипятком. Ошпарить тараканов. «Старая собака, с плешью на спине, видимо ошпаренная кипятком.» Максим Горький. «Словно кипятком ошпаренный, я бежал, не слыша ног …   Толковый словарь Ушакова

  • ошпа́рить — рю, ришь; сов., перех. (несов. ошпаривать и шпарить). разг. 1. Облить, обдать кипятком; обварить. Колбасу ошпарили кипятком, а куски хлеба положили на горячую плиту. Гайдар, Чук и Гек. 2. Обжечь горячей жидкостью, паром. Ошпарить руку …   Малый академический словарь

  • Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка …   Википедия

  • Голавль —         Leuciscus cephalus (L.)          От других сродных с ним рыб голавль легко отличается своей толстой широколобой головой, почти цилиндрическим туловищем и крупной чешуей. Молодые голавлики, правда, часто смешиваются с ельцами, но их можно… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • ОБВАРИТЬ — ОБВАРИТЬ, обварю, обваришь (прост.) обарить, обарю, обаришь, совер. (к обваривать), кого что. 1. Облить, обдать кипятком. Обварить овощи. 2. Обжечь, ошпарить кипятком или паром. Обварить руку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЖИГАТЬ — ОБЖИГАТЬ, обжечь кого, опалить, причинить боль или вред огнем. Он обжег палец. Обожгла ты меня утюгом. Обжечь кипятком, обварить, ошпарить. Он себе руку обожгал, олон. обжег. | что, опалить, жечь вокрук, поверхностно, обугливать снаружи. Обжигают …   Толковый словарь Даля

  • ОПАРИВАТЬ — ОПАРИВАТЬ, опирать битую курицу, обварить, ошпарить, обдать кипятком для очистки. Опарить себе руку, обжечь кипятком, варом. Опарить овес, гречу, обдать кипятком, размочить в нем. | Опаривать нарыв, парить, припаривать, класть припарку. | Опарить …   Толковый словарь Даля

  • Засолка на зиму (хранение в квартире) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 7 Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Картофель отварной в молоке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Салат "Лагуна - 2" — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Каша к завтраку с апельсином — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 1 Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»